Holaa! ¿Cómo estáis? Yo poco a poco recuperándome del disgusto, pero como siempre digo, la vida sigue y hay que seguir luchando para lograr nuestras metas ya que nadie dijo que fuese a ser fácil y al fin y al cabo, al final, todo está basado en la actitud de cada uno.
En cuanto al viaje, fue un viaje express (de jueves a sábado), yo ya había estado en Milán con anterioridad, pero como toda ciudad italiana, me encanta su arquitectura, que como dato de interés os diré que Italia posee el mayor patrimonio artístico, histórico y arquitectónico del mundo.
En concreto, si quereis visitar Milán no os podéis ir sin visitar la Catedral de Duomo, de estilo gótico justo en el corazón de la ciudad siendo una de las catedrales católicas más grandes del mundo y es cierto mires por donde la mires, impresiona su inmensidad, en los inicios, según me he documentado, hubo un par de basílicas construidas contiguas que se destruyeron durante un incendio allá por el 1386 el cuál dio lugar a la construcción de la actual catedral.
Hello! How are you? I’m slowly recovering from the annoyance, but as always I say, the life continues and you must continue to fight for your next objectives, nobody said that it would be easy and at the end all of these are based on the attitude of each.
For the trip, it was express (from Thursday to Saturday), I had already been in Milan before, but like any Italian city, I love its architecture, which in addition, I will tell you that Italy has more artistic, historical and architectural heritage of the world.
In particular, if you want to visit Milan you cannot come without visiting the Duomo Cathedral in the Gothic style right in the heart of the city being one of the world’s largest Catholic cathedrals, and it´s true impresses its immensity, at the beginning, as I have documented me, there were a couple of adjoining built church that were destroyed during a fire than by the 1386 which resulted in the construction of the current Cathedral.
Por otro lado y a escasos metros de la catedral nos encontramos las Gallerias Vittorio Emanuele II, también conocidas como el “Salón de Milán”. Son unas galerías comerciales cubiertas por bóvedas acristaladas preciosas donde además de restaurantes con terraza podréis encontrar las tiendas más prestigiosas de la ciudad.
On the other hand and a few meters from the cathedral we find the Gallerias Vittorio Emanuele II, also known as the “Hall of Milan” are a mall covered by “Bóveda” glazed precious where besides restaurants with terraces can find the most prestigious shops in the city.
Como atracciones culturales secundarias podréis visitar el Teatro alla Scala, uno de los teatros de ópera más famosos del mundo, el Castillo Sforzesco o “LaÚltima Cena” de Leonardo Da Vinci en el convento de Santa Maria delle Grazie entre otros…
Para comer tenéis numerosos restaurantes en las galerías pero os puedo recomendar el restaurante Pizzeria Maruzzella o Sampori Solari entre otros…
As secundary cultural attractions, you can visit the Teatro alla Scala, one of the most famous opera theaters in the world, the Sforzesco Castle or “The Last Supper” by Leonardo Da Vinci in the convent of Santa Maria delle Grazie, among others …
To eat you have numerous restaurants in the galleries but I can recommend the Pizzeria Maruzzella or Sampori Solari restaurant among others …
Este viaje para mi era muy especial. Numerosos españoles íbamos a tomar las calles de la ciudad como si de una conquista se tratara y es que el evento no era para menos, una final de Champions entre 2 equipos españoles siempre une más que separa.
Vamos a comenzar desde el principio, me gusta el fútbol, desde pequeña mi padre nos enseño a jugar a mi hermana y a mi y siempre que podemos hemos jugado y debo decir que no fue fácil convencer a los chicos en el recreo hasta que demostrabas que eras mejor que algunos y actualmente juego cuando puedo
This trip for me was very special, many Spanish were going to take the streets of the city like were a conquest and it was because we celebrated the final cup of Champions League between two Spanish teams always unites rather than divides.
Let’s start from the beginning, I like football, since childhood my father taught us to play my sister and me and whenever we’ve played and I must say it was not easy to convince the boys at the school break until show you were better than some of them and now I play when I can
Esta final, como para todos los atléticos era muy especial. Era la segunda oportunidad que nos merecíamos tener, y aunque el resultado no fue como esperábamos me queda una sensación tan bonita que aún se me ponen los pelos de punta recordando…
Para los que no pudisteis ir, no os preocupéis, fuera por donde fuera sentía que estábamos todos allí en todo momento. Las calles desprendían magia y sobre todo buen ambiente entre ambas aficiones dando ejemplo a otros países…tuve la oportunidad de ir la fan zone. Siempre intento ir aunque sea un rato y poder sentir el ambiente, quedarme en un hotel en un día como ese no me llena la verdad y yo me muevo por impulsos…
El estadio San Siro fue el protagonista, yo pude visitarlo un día antes viendo el último entreno antes del partido y os puedo asegurar que salí de los nervios…no más que el sábado que literalmente casi me da un infarto…
This final, as for all Atletico supporters, was very special, it was the second time that we deserved to have, and although the result was not as expected, such a nice feeling to me is that I still get the willies remembering …
For those who could not go, do not worry, it was where it was felt that we were all there at all times. The streets gave off magic and especially good atmosphere between both clubs giving an example to other countries … I had the opportunity to go the fan zone. I always try to go even a while I´ve got a little time to feel the atmosphere, stay at a hotel on a day like that does not fill me the truth and I am the kind of person who moved by impulses …
The San Siro stadium was the star, I could visit a day before seeing the last training before the game and I can assure you I left nerves … but on Saturday it literally gives me almost a heart attack …
We will come back…
¡Espero que os haya gustado, no dudéis en dejar vuestros comentarios!
I hope you like it and don´t hesitate to write comments about everything!
Me quedo con la ilusión , las ganas . la fuerza ,el coraje y el corazón rojiblanco…(L)
Leer más